profile
Опубликовано 4 года назад по предмету Литература от юлаша33

сочинение на тему: чичиков в гостях у...(любого помещика)

  1. Ответ
    Ответ дан valera0798

     По поводу «Мертвых душ» Гоголь писал: «Чем более я обдумывал мое сочинение, тем более видел, что не случайно следует мне взять характеры, какие попадутся, но избрать одни те, на которых заметней и глубже отпечатывались истинно русские, коренные свойства наши». И, действительно, персонажи, которых встречает Чичиков по ходу своего путешествия, являются архетипичными. Каждый их них наделен какой-то одной порочной чертой. 

        Особняком в этом ряду ярких характеров стоит образ Коробочки. Зачем автор рассказал о ней? Среди помещиков, рисуемых Гоголем, Коробочка – единственная женщина. Нам ничего не известно о ее прошлом, семье. Доживает свой век в «порядочной глуши» одинокая вдова коллежского секретаря, хлопочет по хозяйству, «голову держит несколько набок», столкнувшись с непонятным ее недалекому уму предложением Чичикова. Боясь продешевить, запуганная сердитым и деловым гостем, соглашается Настасья Петровна продать небывалый товар за живые деньги. Бережливая Коробочка деньги сложит в мешочек, спрячет в угол комода, а затем по ее завещанию перейдут они «племяннице внучатой сестры».

        Что же «истинно русского, коренного» в этом персонаже, включенном Гоголем в его знаменитую галерею «мертвых душ»?

        Случайному гостю, заблудившемуся ночью близ деревеньки Настасьи Петровны Коробочки, был оказан радушный прием. В гостеприимстве Коробочке не откажешь: платье Чичикова было высушено и вычищено, перины взбиты так, что взобраться на них можно было, лишь подставив стул. Последовало даже предложение почесать Чичикову на ночь пятки, от которого, впрочем, герой отказался.

        Удивительно, но Коробочка предстает перед Чичиковым в двух ипостасях. Впервые он увидел ее так: «...вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки». Как точно подмечено было героем ее стремление к накопительству, постоянное желание прибедниться, жуткая скаредность. 

        Но уже на следующий день Павел Иванович увидел ее совсем другой: «Она была одета лучше, нежели вчера, – в темном платье и уже не в спальном чепце, но на шее все так же было что-то навязано». Мы понимаем, что Коробочка очень бережлива, хранит распоротый салоп, обои в комнате у нее старенькие, зеркала старинные. Но при этом она остается женщиной. Неожиданный гость застал Настасью Петровну врасплох, и утром она предстала в более приличном виде. Фланель на шее говорит о ее возрасте, замкнутом, домашнем образе жизни в глуши.

        Хозяйство Коробочки, каким его видит из окна рассказчик, также помогает нам выявить черты характера героини: «...Узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью. Индейкам и курам не было числа... свинья с семейством очутилась тут же... тянулись пространные огороды с капустой, луком, картофелем, свеклой и прочим хозяйственным овощем. По огороду были разбросаны кое-где яблони и другие фруктовые деревья, накрытые сетями для защиты от сорок и воробьев... на одном из (чучел) был чепец самой хозяйки». Как раз сеть на фруктовых деревьях, чепец на чучеле и есть самые значимые детали, так как у Коробочки до всего доходят руки, ничто не пропадает в ее хлопотливом хозяйстве.

  2. Ответ
    Ответ дан Настя21344

    Возвращаясь из Маниловки, Павел Иванович заезжает в трактир, чтобы подкрепиться и дать отдых лошадям. Счастливый случай свел его здесь не только с поросенком под сметаной с хреном, но и с человеком среднего роста, «с полными румяными щеками, с белыми как снег зубами и черными как смоль бакенбардами. Свеж он был как кровь с молоком, здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Чичиков узнал Ноздрёва, с которым недавно обедал у прокурора. Ноздрёв только что вернулся с ярмарки, где «убухал четырех рысаков» и «продулся в пух», с чем и просил его поздравить. Он моментально сошелся с Чичиковым и, не контролируя свою речь, стал называть Павла Ивановича (без всяких на то оснований!) то братцем, то свинтусом. Но «лояльный» Чичиков не счел эти характеристики ни за оскорбление, ни за комплимент. У него была своя задача. Поэтому он вынужден держать под контролем собственное поведение. Чичиков тут же делает вывод: «Горазд он, видимо, на все, стало быть, у него даром можно кое-что выпросить». Однако он недооценил Ноздрёва. Павлу Ивановичу пришлось долго и настойчиво отказываться от «встречных предложений» разбитного малого — купить жеребца, каурую кобылу, серого кобеля, шарманку... Характеризуя Ноздрёва, автор не жалеет, казалось бы, самых лестных эпитетов: «многогранный человек», «на все руки мастер», «исторический человек». Только что стоит за этими определениями? Он действительно мастер на все руки: украсть, подтасовать, незаметно сбросить ненужную карту... Он действительно многосторонний человек, ибо вряд ли в одном человеке могут ужиться помещик, шулер, собачник, картежник, отец семейства, кутила, заядлый рыбак, охотник и любящий муж. Он действительно исторический человек, так как всегда влипает в какую-либо историю. Ноздрёв не в состоянии контролировать свои слова и поступки. У него все происходит спонтанно — точно так же, как у слуги Порфирия, который, не моргнув глазом, лжет своему барину, как у повара, который, сваливая в кучу попавшиеся под руку продукты, до конца приготовления блюда так и не знал, что же у него должно получиться.

Самые новые вопросы