Нужно сделать перевод на русский: MRS PEARCE: (Hesitating) A young woman wants to see you,sir. HIGGINS: A young woman! What does she want? MRS PEARCE: Weii ,sir, she says youll be glad to see her when you know what shes come about. She’s guite a common girl sir HIGGINS: Oh that’s all right Mrs Pearce. Has she an interesting accent? MRS PEARCE: Oh something dreadfull sir really/ I don’t know how you can take an interest in it HIGGINS:(To Pickering) Lets have her up. MRS PEARCE: (Returning) This is the young woman sir The fiower girl enters in state. She has a hat with three ostrich feathers orange sky-blue and red/ She has a nearly clean apron and the shoddy caat has been titied a little. HIGGINS: Why this is the girl I jotted down jast night/ Shes no use. (To the girl) Be off with you I don’t want you THE FLOWER GIRL: Don’t you be so saucy. You aint heard what I come for yet. (To Mrs Pearce who is waiting at the door for further instruction.) Did you tell him I come In a taxi? MRS PEARCE: Nonsense girl! What do you think a gentleman like Mr Higgins cares what you came in?
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.